Gu Ge a go for Google

Via Business 2.0

Google may be the most recognized new 21st century brand in the West. But in China, its name was a dog. Surfers had been pronouncing the unfamiliar “Google” as “gougou” or “gugou,” among other variants – meaning “doggy” and “old hound.” An easier-to-pronounce name is just one of the reasons why rival Baidu has been eating Google’s lunch in China. That’s why the company tweaked its iconic name yesterday as it opened a new engineering center in Beijing. Google renamed itself “Gu Ge” (pronounced “goo-guh”), which China Daily elaborately translates as “song of the harvest of grain.” Google (Research) officials said the new name projected “the sense of a fruitful and productive search experience, in a poetic Chinese way.”

What a dim sum of thinking this is. Let them pronounce Google any way they want. Americans find it difficult to properly pronounce high-end names like Audi and Porsche, so each name has an Americanized pronunciation, no biggy.

And the “old dog” as a negative is a glaring red herring. Yahoo means “idiot” in English, Crossfire implies “violent death” and Gap means “missing, broken or incomplete”. The idea that consumers process names literally is false. They process them in the context of the experience and the brand.

And give the Chinese some credit, they know that Google is not a Chinese word with Chinese meanings! Wang Laboratories, one of the iconic pioneers of computing, was founded by Dr. An Wang in Lowell, Massachusetts. Certainly they could have changed their name to accommodate Americans that might be put off by a name like Wang. But there was no need. Everyone understood that Wang was a Chinese last name and was not being used in the sense of Johnson, an American last name. Even though Wang was an American company. The same holds true here.

The notion of splintering a brand name like Google into different names for different countries, based on the sophomoric understanding of naming demonstrated by their explanation, is truly absurd.

There are no new rules of naming.

BlandorSays Blandor the Imponderable: “‘Gu Ge’… which translates as ‘song of the harvest of grain…the sense of a fruitful and productive search experience, in a poetic Chinese way’, is MY SHCTICK!!! This is no lesser a transgression than if Gallagher were to wear Robin’s rainbow suspenders or if Mr. Williams were to smash swollen cucurbitaceae on stage! I demand redress!”

More posts about China Google

[ More posts about | More posts about ]

Time to make the Dunkin’s

Slashfood reports that Dunkin’ Donuts may ditch the “Donut” in their name:

Personally, I think that this would be a huge mistake on the part of the company. Over the years, they have built a successful brand that has a tremendous amount of name recognition. Not only does such a move reflect poorly on the perception of the intelligence of the customers, but it is just plain silly. Burger King has not dropped the “burger” from its name, despite the fact that it offers sandwiches and salads. And why not? Because they are most famous for their burgers, just like Dunkin’ Donuts is most famous for their donuts.

I dunno, this could free them up for the co-branding coup of the decade, “Donuts on a string”.

There is a really campy (at least I hope it’s campy) T.V. spot on the Dunkin’ site. The jingle begins, “Things are what I like to do. Doing things is what I like to do. Things are what I like to do…”

Via Gary Peare.

More posts about Dunkin’ Donuts

Strategic name development?

A Google search for naming consultants serves up both of the following “sponsored links”. The first is from a group of naming consultants that named their company, “Strategic Name Development”, abbreviated in the ad as “SND”:

SND Name Consulting
Exceptional names. Guaranteed.
Strategic and linguistically sound.
www.namedevelopment.com

Underneath Strategic Name Development’s ad is an ad by competitor Namebase (displayed in rotation, so hit refresh if you don’t see it), which asks:

Name Too Descriptive?
Strategic Name Development
Namebase Naming Agency
www.namebase.com

No, it’s nothing nefarious by Namebase. There is no trademark infringement here. Namebase is free to use its competitors “name” in its ad in this fashion, because strategic name development is a generic phrase. Yes, Namebase’s ad is diluting the brand equity of Strategic Name Development’s name, and may be confusing folks looking for Strategic Name Development (the company, not the service), who then click on Namebase’s ad thinking they have found Strategic Name Development (again, the company). But it’s more likely that people who click on Namebase’s ad have found just what they were looking for, strategic name development (the service, not the company this time).

It’s possible that this part of the ad is a competitive jab by Namebase at Strategic Name Development: “Name Too Descriptive? Strategic Name Development”. But probably not. Namebase is not in the best position to play the “Name too descriptive?” card.

[ More posts about | More blogs about strategic name development ]